| 1. | i will follow the advice of the rapporteur. je suivrai le conseil du rapporteur. |
| 2. | i will follow the due procedure. j'appliquerai la procédure qu'il y a lieu d'appliquer. |
| 3. | i will follow it closely. je suivrai cela de près. |
| 4. | Of course , i will follow very closely what he does. je suivrai son travail de près , bien entendu. |
| 5. | Of course , i will follow very closely what he does. je suivrai son travail de près , bien entendu. |
| 6. | And i assure you that i will follow this matter very closely. je vous garantis que je vais suivre le sujet avec beaucoup d'attention. |
| 7. | i will follow your deliberations tomorrow and the negotiations with council very closely. je suivrai très attentivement vos délibérations demain ainsi que les négociations avec le conseil. |
| 8. | Please supply the relevant material and i will follow the matter up as you request. ayez l'amabilité de remettre les pièces pertinentes et je suivrai ce dossier comme vous le demandez. |
| 9. | i will follow parliament's requests with great interest in an attempt to provide an appropriate response. je suivrai attentivement les demandes du parlement désireux de pouvoir leur apporter des réponses adaptées. |
| 10. | i will follow up with discussions with you all in order to obtain the best modifications necessary. j'assurerai le suivi des entretiens que nous avons eus afin de mettre au point les meilleurs amendements possibles. |